по рукам и по ногам связать


по рукам и по ногам связать
кто, что кого
Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий.
X <P> связал Y-а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр.

Он [Пабло Неруда] называл её "ласковой непоседой", "ниточкой из стали и мёда", но не скрывал того, что своей требовательностью Делия связывала его по рукам и ногам. Караван историй, 2003.Послать его подальше я, разумеется, не мог: его обещание поискать для меня Быструю Тропу связало меня по рукам и ногам. М. Фрай, Гнёзда Химер.

- Ты что же, договор, не читая, подписал? О чём ты думал? Ты же сам себя по рукам-ногам связал! (Реч.)

Мне не нравится, что мы связали себя по рукам и ногам самой постановкой проблемы. Мне не нравится, что она называется Проблемой Бескровного Воздействия. Потому что в моих условиях это научно обоснованное бездействие <...>. А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом.

- Я понимаю твоё нетерпение, Макс <...>. Но я очень тебя прошу: повремени пока, ладно? - <...> Ох уж этот любитель законности, сэр Шурф Лонли-Локли, связавший меня по рукам и ногам! М. Фрай, Болтливый мертвец.

- На это я никогда не соглашусь и вязать себя по рукам и по ногам не позволю. (Реч.)

- На следующей неделе оформляю документы на опекунство. Ты выступишь в качестве потенциального мужа. <...> - Ты с ума сошла, по рукам и ногам меня вяжешь. Ты же знаешь, что я вольный стрелок. В. Платова, Купель дьявола.

На роль претендовали сразу несколько известных актёров <...>, но никто из именитых коллег не хотел подписывать контракт на несколько фильмов сразу - ведь это означало на пять лет повязать себя по рукам и ногам. Караван историй, 2001.

Всё вышло так, как предсказывала умненькая Лика. Она же присоветовала не предохраняться, чтобы повязать глупого парнишку по рукам и ногам. Дурацкое дело не хитрое - вскоре Ксюша оказалась беременной. Разгорелся жуткий скандал. Д. Донцова, Эта горькая сладкая месть.

[Он] слаб, заморочен, скован, сам себя повязал по рукам и ногам взаимоисключающими принципами. А. и Б. Стругацкие, Отягощённые злом, или Сорок лет спустя.

Корейцы, и вьетнамцы, и афганцы, и китайцы, и легионы прочих нелегалов <...> опутали нас по рукам и ногам своей торговой паутиной. ЛГ, 2001.

Она привалилась к нему, заплакала: - Навязалась вот на тебя, дурища! Спутала по рукам и ногам. В. Астафьев, Царь-рыба.

культурологический комментарий: В основе образа фразеол. лежит древнейшее метонимическое отождествление части и целого (рук и человека), восходящее к архетипическим формам ви/дения мира, т. е. к наиболее древним формам коллективно-родового (надличностного) осознания и моделирования мира-хаоса. В образе фразеол. руки как неотделимая часть целого (тела) с древнейших времён выполняют роль символа, замещая самого человека-деятеля. Образ фразеол. соотносится (через компонент руки) с телесным (соматическим) кодом культуры и содержит антропоморфную метафору, в которой символьная функция рук вписана в модель деятельностной сферы человека. С древнейших времён рука воспринимается как основное "орудие" оперирования предметами окружающего мира. Во фразеол. отображено представление о том, что только человек, имеющий "свободные" руки, может осуществлять свою деятельность и, наоборот, если руки лишены возможности свободно выполнять свои функции, то и сам человек не имеет свободы действий и находится в подчинённом положении, в зависимости от другого человека или от обстоятельств. ср.: "А за что мне его любить? Это же он настоял, чтобы с вами работал Русанов, который у вас на руках гирями повис (выделено мною. - В. К.) и не даёт собирать улики против Платонова" (А. Маринина, Шестёрки умирают первыми). фразеол. в целом отображает стереотипное представление об ограничении свободы действий и о причинах невозможности свободно осуществлять деятельность. В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - to tie smb."s hands, to bind (to tie) smb."s hand and foot, в швед. - att binda ngns händer. автор: В. В. Красных

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Смотреть что такое "по рукам и по ногам связать" в других словарях:

  • Связать по рукам и по ногам — СВЯЗЫВАТЬ ПО РУКАМ И ПО НОГАМ кого. СВЯЗАТЬ ПО РУКАМ И ПО НОГАМ кого. Разг. Экспрес. Не давать возможности свободно действовать, вести себя независимо. Ты молодой, свободный… Неужели у меня хватило бы духу связать тебя по рукам и по ногам на всю… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • по рукам и ногам связать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • по рукам-ногам связать — кто, что кого Целиком и полностью лишать самой возможности свободы действий. ✦ X <P> связал Y а по рукам и ногам. глаг. обычно в прош. вр. Он [Пабло Неруда] называл её ласковой непоседой , ниточкой из стали и мёда , но не скрывал того, что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Связывать по рукам и по ногам — кого. СВЯЗАТЬ ПО РУКАМ И ПО НОГАМ кого. Разг. Экспрес. Не давать возможности свободно действовать, вести себя независимо. Ты молодой, свободный… Неужели у меня хватило бы духу связать тебя по рукам и по ногам на всю жизнь… Ну, а если тебе потом… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • По рукам, по ногам связать. — (стеснить, отнять средства). См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • связать(сковать) по рукам и ногам — (иноск.) лишить воли Ср. Господа, мы же вас и связали! Да вы опомнитесь, это вы нас по рукам и по ногам связали, а не мы вас! Достоевский. Преступление и наказание. 4, 2. Ср. Вот (разные человеческие обязанности), что связало меня по рукам и по… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • СВЯЗАТЬ РУКИ — кто, что кому Препятствовать, лишая возможности действовать свободно, независимо. Имеется в виду, что лицо или группа объединёных общими интересами или участием в общем деле лиц (X), дело, обстоятельства, события (p) в значительной степени… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь, совер. (к связывать). 1. кого что. Завязывая, скрепить, соединить одно с другим. «Иль у сокола крылья связаны?» А.Кольцов. Связать концы веревки. Связать руки веревкой. Связать покупки в один пакет. Связать два тюка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Связать по рукам и ногам — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь; связанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • связать по рукам и ногам — См …   Словарь синонимов


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.